poetry and proverbs
Jun. 18th, 2012 11:40 pmTo expand from the comments on the allusions post. . . .
Sometimes you want your characters to quote proverbs and recite poetry. This can be a problem.
For one thing, poetry should sound like it comes from that era. And the prosy-inclined may find it hard to write at all.
Proverbs are worse. Proverbs should not only sound proverbial but sound wise. This can be regarded as the problem with sages distilled to a single line -- the fearful danger of exposing the depths of your shallowness by what you think wise.
So -- perhaps rip them off? Figure out a real-world counterpart to your setting and use that? But unlike ripping off real-world sages' sagacity, you have to rip them off word for word, and that makes it clearer where the theft is. Which means it may read like an allusion to something no one in the world should know. . . .
Sometimes you want your characters to quote proverbs and recite poetry. This can be a problem.
For one thing, poetry should sound like it comes from that era. And the prosy-inclined may find it hard to write at all.
Proverbs are worse. Proverbs should not only sound proverbial but sound wise. This can be regarded as the problem with sages distilled to a single line -- the fearful danger of exposing the depths of your shallowness by what you think wise.
So -- perhaps rip them off? Figure out a real-world counterpart to your setting and use that? But unlike ripping off real-world sages' sagacity, you have to rip them off word for word, and that makes it clearer where the theft is. Which means it may read like an allusion to something no one in the world should know. . . .
no subject
Date: 2012-06-19 10:37 am (UTC)"Is that Vogon poetry?"
"Worse; it's Nickleback."
no subject
Date: 2012-06-19 06:33 pm (UTC)Unless you wanted to, of course.
no subject
Date: 2012-06-21 05:12 am (UTC)For proverbs, try stealing them from another language than the one in which you write; one your readers are unlikely to know, every culture has wisdom after all, most have distilled some of it into pithy phrases.
no subject
Date: 2012-06-21 02:27 pm (UTC)But for poetry, why would people quote poetry from another language in-universe? Because that would need an in-universe explanation for why they have none of their own, or instead opt for a clumsier translation.
no subject
Date: 2012-06-21 03:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-21 10:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-22 12:35 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-22 02:23 am (UTC)